Jak používat "nějaký způsob" ve větách:

Mohl by mít nějaký způsob, jak se zbavit lítosti?
Да няма някаква рецепта за угризения?
Měli jste někdy ten pocit, když vám zemřel někdo blízký že je tu pořád nějaký způsob jak s ním mluvit?
Не сте ли чувствали, когато някой ваш близък почине, че още можете да говорите с него?
Ale já myslím, že nějaký způsob vymyslíme.
Но мисля, че ще намерим начин.
Vždycky je nějaký způsob, jak nálož odpálit.
Винаги има начин да се взривяват експлозиви.
Musí být nějaký způsob, jak se tomu vyhnout.
Трябва да има начин да се измъкна.
A až se tam dostaneme, on už se pak najde nějaký způsob, jak tě dopravit domů.
А оттам ще намерим начин да те върнем у дома.
Je nějaký způsob, jak to urychlit?
Има ли начин да стане по-бързо?
Ne, pokud nepřišel na nějaký způsob, jak to dostat do ovzduší.
Дано не е измислил как да го разпръсне във въздуха.
Hej, je nějaký způsob jak dát vědět, že mám rád mazlení.
Хей, има ли начин тя да знае, че обичам гушкането?
Je nějaký způsob, jak moje dvojnásobné já vrátit do jednoho?
Има ли начин да съедините двамата ми "аз" отново?
Našel jsi nějaký způsob, jak utéct?
Успя ли да измислиш начин как да избягаме?
Před nějakou dobou ke mně Baal přišel a hledal nějaký způsob, jak obnovit říši v případě, že by Jaffové někdy porazili Goa'uldy.
Преди време Баал дойде при мен... Търсейки начин да се възстанови в случай че Джаффа някога успеят да победят Гоа'улдите.
Musí být nějaký způsob, jak dokázat, že to byl on.
Трябва да има начин да се докаже, че той е виновен.
Existuje nějaký způsob, jak tyhle systémy ochránit?
Има ли начин да ги защитим?
Musíte mít nějaké dokumenty, jejich doklady, nějaký způsob, jak ty striptérky kontrolujete.
Трябва да имате документи. Данни за чековете им. Начин да ги контролирате.
Musí být nějaký způsob, jak se té ohavnosti zbavit.
Трябва да има начин да се отървем от това изчадие.
Říkával, že... je vždy nějaký způsob, jak přesvědčit ty, co váhají.
Тогава казваше, "винаги има начин да убедиш някой, който се колебае." Нали?
No, je možném že tví rodiče přišli na nějaký způsob porozumění, o kterém nevíš.
Възможно ли е родителите ти да са стигнали до някакво споразумение, за което ти не знаеш?
Je nějaký způsob, jak tomu zabránit?
Има ли начин да не му позволя?
Nějaký způsob, jak udržet věci pod kontrolou.
Някакъв начин да държа всичко да не излезе от релси.
Jsem si jistý, že teď, když jste šerifem, najdeme nějaký způsob, jak mi můžete váš dluh splatit.
Сега, когато сте шериф, смятам, че ще намерим начин да ми се отплатите.
Pokud najdeš nějaký způsob, tak se jí zbavím.
Ако намериш начин, ще го направя.
Tohle má být nějaký způsob zastrašování?
Това трябва да е нещо като заплаха?
To je nějaký způsob, jak komplikovaně a nesrozumitelně vyjádřit něco strašného?
Това са неразбираеми медицински термини означаващи нещо ужасно?
Myslela jsem si, že pokud je tu nějaký způsob, jak bych mohla utéct, tak se z toho jen tak nedostane.
И си мислех, че ако има някакъв начин да избягам, това няма да му се размине.
Zní to jako... nějaký způsob chycení do pasti, co mi tady nacrhujete
Звучи малко като... един вид обвързване, това, което предлагаш.
Je tu nějaký způsob, kterým byste nám mohl ukázat, jak to kouzlo funguje?
Имали някакъв начин, по който да ни покажеш как работи този трик?
Je nějaký způsob, jak najít toho chlapa, co vlastní tenhle kousek?
Има ли шанс да успеем да намерим човека, който държи това място?
Já si najdu nějaký způsob, jak tě tady ještě dlouho otravovat.
Ще намеря начин да остана тук и да те опознавам дълго време.
Doufám tedy, že máš nějaký způsob jak ho najít, protože mi docházejí místa, kde hledat a lidé, kterých se ptát.
Дано знаеш начин да го намерим, защото вариантите ми се изчерпаха.
Ale není nějaký způsob, jak se s ním spojit?
Има ли начин да се свържем с него?
Pane Palmere, potřebuji, abyste našel nějaký způsob, jak zamezit nákaze z ovzduší.
Г-н Палмър, искам да намерите нещо, което ще неутрализира зараза, разпространяваща се по въздух.
Je nějaký způsob, jakým by se odtud mohla teleportovat?
Има ли начин да се телепортира извън това?
Je nějaký způsob, jak bys mohl... jak bys mohl kontaktovat Willa?
Има ли начин... да стигнеш до Уил в... - Огледалния свят.
Je nějaký způsob jak získat tu Bílou Knihu?
Има ли начин да вземем Книгата на Белия?
Nějaký způsob, jak odstranit ty symboly z venku.
Някакъв начин за премахване на защитата отвън.
Musí existovat nějaký způsob, jak ho přivést zpátky.
Трябва да има начин да го върнем.
Existuje nějaký způsob, jak je přinést do každodenního nošení?
Има ли начин да ги въведете в ежедневното облекло?
Potřebujeme mít nějaký způsob, jak pokračovat v práci, i když počítače vypoví službu.
Ние трябва да си осигурим начин да можем да продължим да работим, дори ако компютрите откажат.
1.4216959476471s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?